本·贝克
本·贝克
不详
性别:|演员|射手座
血型:不详
地区:德国
生日:1964-12-19
演员相关
相关作品
个人资料
图片
视频
新闻
相关作品
无主之作
HD
无主之作
布达佩斯之恋
HD中字
布达佩斯之恋
暗影迷踪
HD
暗影迷踪
布达佩斯之恋(剧情解说)
HD
布达佩斯之恋(剧情解说)
演员资料
  Becker is the son of actress Monika Hansen and actor Rolf Becker. He is the brother of actress Meret Becker and the stepson of Otto Sander. His grandmother was the comedian Claire Schlichting. Becker is Jewish by his mother and grandmother, Monika Hansen and Claire Schlichting.[citation needed]  As a child, Becker participated in radio dramas and had several small roles in films. Between 1985 and 1987 he trained as an actor in the Berliner Schaubühne theatre. His first contract was with Ernst-Deutsch-Theater in Hamburg. Later he joined the Staatstheater Stuttgart (Stuttgart State Theatre), where he was mostly remembered for his role (1991–1992) as Ferdinand in Schiller's Intrigue and Love. Later, he worked with the Düsseldorfer Schauspielhaus, and played the role of Tybalt in Shakespeare's Romeo and Juliet in the Deutschen Schauspielhaus in Hamburg.  His first memorable role in cinema was in 1991, in the film Das serbische M?dchen, where he played the role of the arrogant German boyfriend of the pregnant Serbian heroine. His big break was in 1995 as Peter, who fell in love with a man, in Joseph Vilsmaier's Schlafes Bruder. In the film Comedian Harmonists he played the singer Robert Biberti.  In 1995 he created his own production of Sid & Nancy with his sister Meret in the main role. In 1999 he played the main role in the Maxim-Gorki-Theater's production of Alfred D?blin's Berlin Alexanderplatz. In 2006 he played in the unique film, Ein ganz gew?hnlicher Jude, which consisted of a monologue.  Becker is also involved in music and owns a pub, the Trompete, in Berlin/Tiergarten. He has one daughter, Lilith (born in 2000), from partner Anne Seidel.  In 2008 Becker worked with the German band Schiller (band) (thus following in the footsteps of his stepfather Otto Sander), where Ben did spoken lyrics for the album Sehnsucht. One song is called "Nacht", a video of which can be seen on YouTube. The lyrics are a shortened version of a poem in German called Die Seele that is attributed to Lord Byron. It appears to be a translation of the Byron poem, "When coldness wraps this suffering clay" s:When coldness wraps this suffering clay from the collection, Hebrew Melodies. The identity of the translator/author of Die Seele is unknown although the text may be from "Lord Byrons Werke In sechs B?nden" translated by Otto Gildemeister, 3rd Volume, Fifth Edition, Berlin 1903 (pages 134-135).
更多影视
护卫者3:决战
仙骨寻凶之真相
要是晴天就好了
全员逃走中 电影版
了不起的苏女士
声生不息·大湾区季
一路繁花
为救黎民沉疴疾
灰姑娘游戏
米小圈上学记3
不知相思语
圣皮埃尔罪案
友情链接
韩国理论大全
我是刑警电视剧全
蜀锦人家
小巷人家
重燃
神马影院
樱桃视频
韩国电影片
小巷人家电视剧免
星空视频影视大全
三年片大全爱奇艺
大地在线影视
星空视频
隐秘的交换
成全动漫影视
日本电视剧二人世
直播免费观看
三年片大全
综合一区中
欲火蝴蝶
更多
网址导航
网站地图
最新影片

影院网站:影院网站成全观看免费完整观看专业收集:,小巷人家电视剧,爱丫爱丫在线影院电视剧,8848高清电影电视剧免费看/三年片大全免费观看/西瓜视频免费,爱丫爱丫影院享受到海量的影视资源成全观看免费,遮天动漫在线观看全集免费观看和狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ完整版高清在线免费观看55影院:小巷人家电视剧-成全观看免费影院网站

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫